GIRL’S DAY JEWELRY
Translations are rough and may contain errors.
You are welcome to re-post my translations elsewhere, as long as a link back to this post is present, and obvious.
e.g. [Translations @ AA-CHAN]
If the update does not appear, then please refresh the page.
JEWELRY
Original message:
요리조리 예원이 찾는맛이 쏠쏠하지 않으신가요?^^ 숨은예원찾기ㅎㅎ 사진찍는곳이라면 어디든지 흔적을 남기는 예원이-In English:
*Yewon going this way and that for some reason?*?^^ Finding Yewonㅎㅎ Yewon leaves a trace in whatever picture she’s in-
Original message:
4인4색 귀요미쥬얼리는 대기하는동안 셀카놀이에 푸~욱 빠져있답니다^^In English:
The four members of Jewelry playing selca games in the waiting room 푸~욱 Falling into^^
TEEN TOP
Original message:
28일!!! 2년 전 떨리는 오디션 무대에 축하 공연 하러가요. 오디션에서 긴장은 적이에요. 무대에서만큼은 여러분이 최고에요^^In English:
28th!!! I was trembling at my audition performance two years ago. The tension from the audition. From the stage with everybody to the top^^
2NE1 Dara
Original message:
두둥!!!!!!!!!!! 두근두근세근네근!!!! 콩닥콩닥콩닥!!!!!!!!!! 꺅!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! +.+ 투애니원 첫번째 콘서트!!!!!!! 남!녀!노!소! 카몬!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ^.^In English:
Tada!!!!!!!!!!! *heartbeat*!!!! *strange sound*!!!!!!!!!! Kkyak!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! +.+ 2NE1′s First Concert!!!!!!! Nam!Nyeo!No!So! Come one!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ^.^
SIDUS HQ Jay Park
Original message:
박재범의 감동적인 매력이 듬뿍! 화보집In English:가 인터넷교보문고(http://www.kyobobook.co.kr)를 통해 단독 판매됩니다! 예약구매 고객 300명을 추첨, 팬사인회에 초대하오니 많은 성원과 관심 부탁드립니다! ^ㅠ^
Park Jaybum’s charm is impressive! Photobookis online at (http://www.kyobobook.co.kr)! 300 of the people that reserve the book will be chosen, and will be allowed to a special fansigning! ^ㅠ^
DALSHABET Ji Yool & Ga Eun & Viki
Original message:
선생님우리가 시러여??ㅠㅡㅠ최고의안무가나래쌤과♥ㅎㅎㅎIn English:
Does our teacher hate us??ㅠㅡㅠ Our teacher is the best♥ㅎㅎㅎ
Original message:
벌써여름날씨가….우왓덥따 차로부릉부릉~~~~~~~~ 음악방송녹화잘하구올께요♥,♥얄루우삐까라카슈룩쇼롱In English:
Summer weather is already here….Wah, so hot~~~~~~~~ Came to broadcast station♥,♥
Original message:
후즐근한 셔츠에 아무렇게나 묶은머리….집에있을땐 너무나 편안한 모습이죠?! 헤헤……ㅇ//ㅇIn English:
*Something about shirts and hair cuts*….When I’m at home, the features are obvious?! Hehe……ㅇ//ㅇ
WONDER GIRLS Sohee
Original message:
오랜만인만큼……… 짜잔-*In English:
It’s been ages……… Tada-*
Original message:
오랜만입니다 미친들!In English:
It’s been a while!