I Am Behind You ♪ 그대뒤에있습니다

===============KOREAN===============

그댄 알 수 있나요
꿈에서라도 알 리가 없겠죠
오랫동안 그 누구도 모르게
그대 주윌 서성거려온 이름 모를 사람을

그댄 알 수 있나요
짐작조차도 못하고 있겠죠
잠 못 드는 밤 그대의 생각에
홀로 가슴만 앓았던 나라는 사람을

어쩐지 그대는 내게 멀리 있는 별 같아
차마 용기가 없어 다가설 수 없어 망설이지만

* 만약 외롭다고 느낀다면 뒤돌아봐요
지금 혼자라서 슬프다면 뒤돌아봐요
그대만 알고 그대만 보며 살아온 누군가가
거기 서 있을지 모르니까요

그댄 알고 있나요
이 순간에도 깨닫지 못하죠
그대가 저기 숨 쉬는 걸로도
내겐 얼마나 소중한 기쁨이 되는지

혹시 다른 사랑에 혼자가 아닐까 봐
왠지 두려움 앞서 말할 수가 없어 숨겨왔지만

Repeat *

그대 나와 같다면 망설이지 마요
나를 사랑한다면 지금 말해요
우리 서로 머뭇거린 시간만큼 흘려보낸 하루만큼
사랑할 시간은 줄어드는데

이젠 숨겨왔던 그리움을 말해봅니다
소리 내지 못한 내 사랑을 고백합니다
슬픈 대답만 돌아온다 해도 후회하진 않아요
사랑했던 걸로 충분하니까

만약 외롭다고 느낀다면
지금 혼자라서 슬프다면 뒤돌아봐요
말도 못하고 바라만 보며 살아온 한 바보가
거기 서 있을지 모르니까요
그 바보가 나이니까요

===============ROMANIZATION===============

Keudaen al su itnayo
Kkumeseo rado al riga eopgetjyo
Oraetdongan keu nugudo moreuge
Keudae juwol seoseonggeoryeo on ireum moreul sarameul

Keudaen al su itnayo
Jimjak jochado motago itgetjyo
Jam mot deuneun bam keudaeui saenggake
Hollo gaseumman aratdeon naraneun sarameul

Eojjeonji keudaeneun naege meolli itneun byeol gata
Chama yonggiga eopseo dagaseol su eopseo mangseori jiman

* Manyak oeropdago neukkindamyeon dwidora bwayo
Jigeum honjaraseo seulpeudamyeon dwidora bwayo
Keudaeman algo keudaeman bomyeo sara on nugungaga
Geogi seo isseulji moreuni kkayo

Keudaen algo itnayo
I sunganedo kkaedatji motajyo
Keudaega jeogi sum swineun geollodo
Naegen eolmana sojunghan kippeumi doeneunji

Hoksi dareun sarange honjaga anilkka bwa
Waenji duryeo um apseo malhal suga eopseo sumgyeowat jiman

Repeat *

Keudae nawa gatdamyeon mangseoriji mayo
Nareul saranghandamyeon jigeum malhaeyo
Uri seoro meomutgeorin siganmankeum heullyeobonaen harumankeum
Saranghal siganeun jureodeu neunde

Ijen sumgyeowatdeon keuri umeul malhaebopnida
Sori naeji motan nae sarangeul gobaekap nida
Seulpeun daedapman dora onda haedo huhoehajin anayo
Saranghaetdeon geollo chungbun hanikka

Manyak oeropdago neukkindamyeon
Jigeum honjaraseo seulpeudamyeon dwidora bwayo
Maldo motago baraman bomyeo sara on han baboga
Geogi seo isseulji moreuni kkayo
Keu baboga na inikkayo

Engtrans: LaCrymaMosa,Vera (Youtube.com)
Viettrans: hieu_ndh_7717
(loidich.com)
=============
Do you know
Even in my dream, I don't have a chance to tell you
During such a long time, you still don't know
The one who has been beside you all along
Is the one whose name you know not

Do you know

That you cannot even predict
That during sleepless nights I am in your thoughts
The one whose hurt is hurt, alone
Probably that is why it feels like

You are drifting away from me
Although we don't have the courage

I'm not courageous to get close to you

Chorus:
If you feel lonely
Just turn around and look back
If you are alone now and you are sad
Just turn around and look back
I only recognize you, I only see you
Someone who has been living here
The one who has been living here,yet perhaps you know not

Chorus:

If you are just like me, please don't hesitate
If you love me, please say it out now
The time we avoided each other

Is gradually passing day by day
The time for us to love each other is decreasing
Now, the hidden feelings and reminiscence we felt
Just say it out
The love we cuond not speak about
It's time to confess
Even if I can only listen to the hurtful answer
I will not regret
It is enough, as long as I have love before
If you fell lonely
If now you are sad and alone
There is someone living here who doesn't speak
But just look at you
One fool that has been standing here, perhap you know not
Because that fool is me
==============

Em có biết
Dù ngay trong cả giấc mơ anh cũng chẳng có cơ hội để nói với em
Suốt một thời gian dài, em vẫn không hề biết
Một người luôn bên cạnh em
Em cũng chẳng biết tên người ấy ư

Anh có biết
Rằng anh chẳng thể đoán trước được
Suốt đêm không ngủ em như ở trong những suy nghĩ của anh
Người đó làm nỗi đau thêm đau đớn
Cô độc một mình
Thực ra đó là tại sao nó cảm giác như
Em đang dần rời xa khỏi anh
Mặc dù ta chẳng có đủ dũng khí
Anh chẳng can đảm để đến gần bên em

ĐK:
Nếu anh cảm thấy cô đơn
Chỉ cần quay người và nhìn lại
Nếu lúc này anh cô đơn và buồn bã
Chỉ cần quay người và nhìn lại
Anh chỉ nhận ra mỗi em, chỉ nhìn mình em thôi
Một ai đó đã sống ở nơi đây
Người đó đang sống chính nơi đây
Dĩ nhiên em chẳng hề biết

Anh có biết
Nếu em không thể nhận ra
Lỗi lầm của em ngay lúc này
Và khi anh đứng đó đã làm em nghẹn thở
Với em, nó vẫn là cảm giác quý giá
Có thể là vì người khác
Tình yêu chẳng gì để làm em cô đơn
Nhưng trước sự e ngại, anh chẳng biết tại sao
Anh không thể nói ra, anh chỉ có thể che dấu

ĐK

Nếu anh thích anh, đừng do dự
Nếu em yêu anh
Lúc này xin hãy nói ra
Thời gian chúng ta xa nhau
Ngày qua ngày nó đang dần trôi qua
Thời gian yêu đương của đôi mình đang dần trôi qua
Lúc này, những cảm xúc chôn dấu và hồi tưởng ta cảm thấy
Hãy nói ra
Tình yêu mà chúng ta chẳng thể nói vì
Nó cần thời gian để thú nhận
Dù nếu anh có thể nghe câu trả lời đớn đau
Anh sẽ không hối tiếc
Thế là đủ, trước đây miễn sao anh yêu em
Nếu anh cảm thấy cô đơn
Nếu lúc này anh buồn rầu và cô đơn
Nơi này có một người sống ở đây nhưng chẳng cất lên tiếng
Thế nhưng chỉ ngắm nhìn mỗi em
Một gã khờ vẫn đang đứng chờ nơi đây
Dĩ nhiên là em không biết
Bởi vì kẻ ngốc đó là em